Pievienots: 1. oktobrī 2017 15:00 | Autors: Kaspars Bergmanis | Komentāri: (2)
Braucot pa Latvijas lielceļiem saproti, ka ceļa zīmes ir domātas tiem, kuri saprot latviešu valodu. Atbildīgie dienestu „mutes bajāri” aizstājot savu kolēģu stulbumu teiks, ka zīmes ir vajadzīgas vietējiem, jo ārzemnieki tāpat brauc ar elektroniskajiem GPS navigatoriem.Protams, ka viņi brauc, maldās un nereti iekuļās nepatikšanās, jo navigators nereti izskaitļos īsāko, bet ne vienmēr izbraucamo ceļa posmu. Brauc pa Lietuvas, Polijas, Čehijas un Vācijas ceļiem priecājos, ka ceļa zīmju norādēs to pilsētu nosaukumi, kuri ir ārpus tās valsts pa kuru tu brauc un klāt pievienots valsts abreviatūras simbols. Ja pilsētām ir dažādi nosaukumi uz ceļa zīmēm šo pilsētu nosaukumi ir dublēti. Piemēram brauc pa Lietuvu redzot ceļa norādi „Rīga” blakus būs variants lietuviešu valodā „Ryga” un blakus tam būs valsts simbols „LV”. Ērti un viegli saskatāms. Šajā attēlā, kurš uzņemts 30.septembrī uz Rīgas apvedceļa pirms Ropažiem redzam, ka braucot pa labi var nokļūt Kauņā, bet pa kreisi Igaunijas galvaspilsētā Tallinā. Savukārt un Krievijas federācijas galvaspilsētu jābrauc taisni. Diemžēl ārzemniekiem nav skaidrs, kas ir Kauņa ! Latvijā atrodas Malta un vai ir grūti latviskam variantam pielikt lietuviešu valodā- Kaunas un valsts simbolu LT ? Droši vien, ka grūti, dārgi un sarežģīti.
Komentāri:
Atbilde no Valsts ceļiem.
Rīgas apvedceļa (A4) posma no 0,7-12,48 km (kurā ir apdzīvotā vieta Līči) segas rekonstrukcijas projekts un arī attiecīgi ceļa zīmju uzstādīšanas projekts tapa īsi pirms 2010.gada. Šajā laikā prasības par valstu abreviatūras simbolu "LT", "EST", "RUS" lietošanu nebija.
Prasība par ārvalstu simbolu pielietošanu stājās spēkā 2010.gadā, kad tika veikti grozījumi Latvijas standartā LVS 77 “Ceļa zīmes”.
Ceļa zīmes atbilstoši jaunajam standartam tiks nomainītas pēc to kalpošanas ilguma beigām vai arī ceļa rekonstrukcijas gadījumā.
pilnīgi piekrītu. Intersanti kapēc tikai tagad esam par to aizdomājušies?